Hidalgo

Vino de la Hispania un cierto “hijodalgo” (que lo era de nada),

y sentó su cátedra de buen preceptor.

“¡Guerra al taparrabo! Yo os traigo sapiencia…”

Y a los cuatro vientos se autoproclamó Mentor de la ciencia. Pero al poco tiempo vio la frustración:

“No son más que ineptos, mentecatos, brutos…

Y allá en nuestra España

¡cuánta ilustración!” Y se iba en suspiros por tierras lejanas por cultura añeja

y civilización.

Y aquí maldecía nuestra extraña pasta culpando de todo

al pobre Colón.

Oráculo

A lgo se agita la cárcel adiposa voz de pitonisa

de muy cortos vuelos

Inflexiones nulas timbre cenagoso

Mientras reverbera la bestia del tiempo

Oráculo al día vapor maloliente

Habla de nefastas acciones futuras imposibles, rotas negras coyunturas paso hacia el mañana tara de inexpertos aventuras locas

Pervive el pasado

¡loor a los muertos!

Crujen los resortes (es premonitorio) El sillón recuesta la risa estentórea abdominal

biliosa

Termina el oráculo La carne reposa.

tfade retro

¡Hala!, vosotros

de América española que dañáis el idioma

¿es que no lo apreciáis!

Debíais ser castizos pulcros y sumisos

por Dios, ¡no os perdáis!

Dejad que os corrija; culpable es Nebrija si no lo sabéis.

¡Qué diría Cervantes!

Esas glorias de antes…

¡Qué diría Mariana y la pía Isabel!

No vale apostilla:

Volved a Castilla del siglo dieciséis.

BOCETOS

Quijote

I

Por la planicie de acero un galope de latón:

Vuelve el pastor de los sueños a batirse cuerpo a cuerpo

por dar carne a la ilusión.

II

Arrítmico el galope tambor de lid absurda.

Con ojos de neón

los contempla la noche desde un tiznado cielo. Marchan hacia el combate la realidad y el sueño.

III

Denso el humo. Negro el aire.

Lacrimosa la visera

y maltrecho el caballero.

IV

Latón fundido se escurre por la planicie de acero. Todo en cenizas. Deshecho. Pero en el fondo del alma entero y de pie su sueño.

V

Pervive tu galope cruzando las edades caballero sin tiempo. Con los mismos suspiros y los mismos entuertos.